• Эти фразы известны, пожалуй, всем. Их очень часто употребляют в повседневной речи, даже не подозревая, что смысл этих высказываний с течением времени был искажён. Поиграйте с вашей интуицией, возможно и вы видите истинный смысл крылатых фраз

     

    1. “О мёртвых либо хорошо, либо ничего… “

    Если быть точным, то древнегреческий поэт и политик Хилон из Спарты, живший в VI в. до н. э., на самом деле сказал: “О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды”.

    2. “Век живи — век учись…”

    Эту фразу можно услышать практически от каждого учителя. Но при этом мало кто знает, что в оригинале она звучала так: “Век живи — век учись тому, как следует жить”, а автор этого изречения — Луций Анней Сенека.

    3. “Цель оправдывает средства…”

    Авторство этой фразы принадлежит основателю ордена иезуитов Игнатию де Лойола. В оригинале она звучит так: “Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства”.

    4. “Истина в вине…”

    На самом деле, у фразы Плиния Старшего есть продолжение: “Истина в вине, а здоровье в воде”. В оригинале “In vino veritas, in aqua sanitas”.

    5. “Любви все возрасты покорны…”

    Эту цитату из “Евгения Онегина” часто используют, объясняя пылкие чувства людей в годах или с большой разницей в возрасте. Однако, стоит прочитать строфу целиком, тогда становится понятно, что Александр Сергеевич имел в виду совсем не то:

    Любви все возрасты покорны;
    Но юным, девственным сердцам
    Её порывы благотворны,
    Как бури вешние полям

    В дожде страстей они свежеют,
    И обновляются, и зреют —
    И жизнь могущая дает
    И пышный цвет и сладкий плод.

    Но в возраст поздний и бесплодный,
    На повороте наших лет,
    Печален страсти мертвой след
    Так бури осени холодной
    В болото обращают луг
    И обнажают лес вокруг.

    Добавить комментарий

    Войти с помощью: 

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *